多言語ストアの設定とマーケットリダイレクトのベストプラクティス
グローバルに販売する際には、適切な言語を提供し、顧客を正しいマーケットに誘導することが、スムーズでローカライズされたショッピング体験を作るために不可欠です。
このガイドでは、以下のベストプラクティスを説明します:
- ストアフロントでの言語および国/地域セレクターの有効化
- さまざまな方法によるストアコンテンツの翻訳
- 顧客を適切なマーケットに自動的にリダイレクトする方法
-
一般的な多言語およびマルチマーケットの問題解決
はじめに
SHOPLINEでは、単一のストアが複数のマーケットで運営でき、各マーケットは複数の言語をサポートできます。例えば、ストアが米国、英国、日本のマーケットに対応し、米国マーケットでは英語とスペイン語の両方を提供して、よりローカライズされたショッピング体験を作ることができます。
マーケットの追加方法については、「マーケットの作成と設定」をご覧ください。
言語および国セレクターの有効化
言語および国セレクターは、顧客がストアフロントから直接希望の言語や地域を選択できるようにします。これらのセレクターを有効にする方法は2通りあります:
方法1:テーマエディターでセレクターを有効にする
- 管理者 > オンラインストア > デザインに移動し、テーマエディターを開きます。
-
ヘッダーまたはフッターのパーツをクリックし、以下を有効にします:
- 言語セレクターを表示
- 国/地域セレクターを表示
- 有効にすると、両方のセレクターがストアフロントに表示されます。
方法2:マルチマーケットリダイレクトアプリでセレクターを有効にする
- SHOPLINEアプリストアからマルチマーケットリダイレクトアプリをインストールします。
-
アプリ内で、国別フッター言語セレクタータブに移動し、フッター国言語セレクターを有効にします。
- セレクターはフッターにのみ表示されます(ヘッダーには表示されません)。
|
注意事項:
|
ストアコンテンツの翻訳
ストアのコンテンツは4つの方法で翻訳できます。これらの方法は、ニーズに応じて単独で、または組み合わせて使用できます。
方法1:カスタム多言語翻訳ツールアプリ(おすすめ)
カスタム多言語翻訳ツールアプリでは、商品、カテゴリ、ブログ、ページ、アプリなどの翻訳をカスタマイズできます。翻訳の正確性と完全なコントロールを求める場合に最適です。
詳細な手順については、「カスタム多言語翻訳ツール:ストアコンテンツ翻訳の追加と管理」をご覧ください。
方法2:多言語・多通貨アシスタントアプリ
多言語・多通貨アシスタントアプリは、Google翻訳を使用してストアフロントを自動的に翻訳します。手動で翻訳を入力せずに多言語ストアを素早く作成したい場合に最適です。有効にすると、顧客が希望の言語を選択した際にストアフロントのコンテンツが自動的に翻訳されます。
|
注意事項:
|
詳細な手順については、「カスタム多言語&マルチ通貨アシスタント:ストアコンテンツの自動翻訳と通貨切替」をご覧ください。
方法3:翻訳済みテキストの一括エクスポート・インポート
このオプションは大量の翻訳更新に便利です。ストアの全翻訳ファイルをエクスポートし、編集(例:「color」をすべての商品ページで「colour」に変更)してから、ファイルを再インポートして変更を適用できます。
アクセス方法:
-
管理者 > 設定 > 言語 > カスタム翻訳テキストのインポートに移動します。
- 翻訳をCSVファイルとしてエクスポートします。
- ファイルを編集し、変更を適用するために再インポートします。
詳細な手順については、「ストアの言語と翻訳の管理」をご覧ください。
方法4:システムデフォルトテキストの編集
「ページが見つかりません」「著作権」やボタンのラベルなど、組み込みのシステムテキストをカスタマイズするためにこのオプションを使用します。
アクセス方法:
- 管理者 > オンラインストア > デザインに移動します。
-
ライブテーマセクションで、プレビューボタンの隣にあるその他のアイコン(…)をクリックし、デフォルトテキストの編集を選択します。
-
言語を選択し、更新したいテキストフィールドを検索して直接編集します。
自動マルチマーケットリダイレクトの設定
お客様のIPアドレスに基づいて正しいマーケットへ自動的に誘導するために、マルチマーケットリダイレクトを2つの方法で有効にできます。
例えば:
- 米国のIPを持つ顧客が英国マーケットを訪問 → 自動的に米国マーケットへリダイレクトされる
- 日本のIPを持つ顧客がオーストラリアのサイトを訪問 → 自動的に日本マーケットへリダイレクトされる
|
Note:
|
方法1:ドメイン/サブフォルダリダイレクトを有効にする
-
管理者 > 設定 > マーケット > 環境設定に移動します。
-
ドメイン/サブフォルダリダイレクトを有効にします。
これで顧客はIPアドレスに基づいて自動的にリダイレクトされます。
方法2:マルチマーケットリダイレクトアプリを使用する
- SHOPLINEアプリストアからマルチマーケットリダイレクトアプリをインストールします。
-
アプリ内のリダイレクトパーツタブに移動し、マルチマーケットリダイレクトを有効にするをオンに切り替えます。
これで顧客はIPアドレスに基づいて自動的にリダイレクトされます。
| Note: マルチマーケットリダイレクトアプリを使用する場合、リダイレクトができない(例えばEUの訪問者など)場合は、代わりに言語と国の選択ポップアップが表示されます。 |
詳細な手順については、「顧客を正しいマーケットに自動的にリダイレクトする方法」をご参照ください。
よくある問題のトラブルシューティング
このセクションでは、多言語設定やマルチマーケットリダイレクトの設定時に遭遇しやすい一般的な問題と、その原因の特定および迅速な解決方法について説明します。
シナリオ1:言語を切り替えた後にストアのコンテンツが翻訳されない
言語を変更してもストアのコンテンツが翻訳されない場合は、次の手順を試してください:
- 翻訳方法が正しく設定されていることを確認してください:
-
カスタム多言語翻訳ツールアプリ(UGCアプリ)のみを使用している場合:
- 未翻訳のセクションにUGCアプリで翻訳コンテンツが入力されているか確認してください。
- 入力されていない場合は、デフォルト言語が表示されます。
-
マルチランゲージアシスタントアプリ(Google Translate)のみを使用している場合:
- 該当言語のマルチランゲージアシスタントアプリでUGCコンテンツを有効にする設定が無効になっていることを確認してください。
- 有効になっている場合、アプリはコンテンツを自動翻訳しません。
- 両方のアプリを使用している場合:
- 両方のアプリで翻訳漏れがないか確認してください。
-
カスタム多言語翻訳ツールアプリ(UGCアプリ)のみを使用している場合:
- 両方のアプリが正しく設定されている場合は、未翻訳のテキストを確認してください:
- 管理者 > オンラインストア > デザイン > デフォルトテキストの編集に移動し、未翻訳のシステムテキストを確認してください。
- 問題が解決しない場合は、すべての翻訳をエクスポートして確認してください:
- 管理者 > 設定 > 言語 > カスタム翻訳テキストのインポート > エクスポートからすべての翻訳をエクスポートします。
- CSVファイルに翻訳漏れがないか確認してください。
シナリオ2:言語セレクターが表示されない
ストアフロントに言語セレクターが表示されない場合は、次の手順を実行してください:
- カスタム多言語翻訳ツールアプリ(UGCアプリ)を使用している場合:テーマエディターまたはマルチマーケットリダイレクトアプリでセレクターが有効になっていることを確認してください。
-
マルチランゲージアシスタントアプリ(Google Translate)を使用している場合:マルチランゲージアシスタントアプリで直接セレクターを有効にしてください。
シナリオ3:顧客が正しくリダイレクトされない
顧客が正しいマーケットにリダイレクトされない場合:
-
自動リダイレクトが次のいずれかで有効になっていることを確認してください:
- 管理者 > 設定 > マーケット > 環境設定 > ドメイン/サブフォルダリダイレクト、または
- マルチマーケットリダイレクトアプリ
- マーケットリダイレクトは顧客のIPアドレスに基づいているため、VPNを使用して異なる国からの訪問をシミュレートし、設定をテストしてください。
この記事はAIを使用して翻訳されており、不正確な箇所が含まれている可能性があります。最も正確な情報については、元の英語版をご参照ください。